05 Mei 2016
5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Kalian pasti sering menemukan beberapa istilah atau bahasa slang yang tidak pernah diajarkan dalam kelas Bahasa Jepang ketika kalian sedang menelusuri akun jejaring sosial ataupun buletin online serta forum.

Kali ini, Tokyo Girls Update akan memperkenalkan pada kalian lima kata-kata dan bahasa slang yang sering digunakan di dunia maya di Jepang.

1. www

Jika kalian mengikuti akun jejaring sosial orang Jepang, kalian mungkin pernah melihat “www” setidaknya sekali. Apa kalian tahu arti dari “www”? Bukan, artinya bukan “world wide web”, tapi “tertawa” atau “LOL” dalam Bahasa Inggris.

Bahasa Jepang tertawa adalah “warai” (わらい、笑), dan huruf “w” yang dumaksud di sini adalah inisial dari “warai”. Semakin banyak huruf “w”, maka tertawanya akan semakin banyak.

“w” = little laugh
“www” = big laugh, LOL
“wwwwwwwwwwwwwwww” = ROFL

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Kalian dapat menggunakan huruf “w” tanpa embel-embel, atau meletakkannya di akhir kalimat sebagai penekanan. Contohnya, “Lucu banget! www”. Screen capture di atas diambil kisah “The result of me (Japanese guy) getting an American friend wwwww” yang diposkan dalam sebuah forum online Jepang. Cerita lengkapnya dalam Bahasa Jepang dapat kalian baca di http://hamusoku.com/archives/cat_246395.html

Cerita ini mengisahkan tentang hubungan persahabatan antara seorang pria Jepang bernama Shu, dengan Alex yang merupakan orang Amerika. Memang tidak ada yang tahu apakah ini kisah nyata atau bukan, tapi kisah mereka cukup menarik dan dramatis. Jadi tidak rugi juga kalau kalian membacanya. Wwwww

2. 88888

Bagi kalian yang sering melihat video live streaming Jepang, pasti tidak asing dengan yang satu ini.

Angka 8 dalam Bahasa Jepang diucapkan dengan “hachi” atau “pachi”, tapi di sini angka 8 diucapkan dengan “pachi”. Jadi jika kalian mengucapkan “pachi pachi pachi pachi pachi….”, kalian pasti familiar dengan suara yang sering kalian dengar. “Pachi pachi pachi pachi…” menginterpretasikan suara tepuk tangan. Angka 8 yang semakin banyak menunjukkan sesuatu yang sangat bagus.

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Screen capture di atas diambil dari video streaming penyanyi enka veteran, Sachiko Kobayashi, dari acara Kouhaku Utagassen. Dia dikenal kalangan muda karena berkolaborasi dengan artis generasi muda seperti Negicco dalam MV “Niigata★JIMAN!”. Dia juga disukai oleh anak muda karena memiliki pemahaman yang dalam mengenai budaya internet.

3. wktk

“wktk” berasal dari “w“a”k“u (senang, bahagia, bersemangat, excited) dan “t“e”k“a (bersinar-sinar). Orang Jepang menggunakan “wktk” untuk menunjukkan antisipasi atau ekspektasi. Contohnya, “Aku sangat menantikan konser ini! wktk”.

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Ada juga beberapa kata-kata slang yang mirip dengan wktk, yaitu “wkwk”. Kata ini merupakan singkatan dari “waku waku”. Tapi kesan excited akan semakin terasa dengan “wktk”.

4. ggrks

“ggrks” adalah singkatan dari “Gugure, kasu!” yang artinya “Cari sendiri di Google!”

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang
“Jangan bertanya hal yang konyol, ggrks! Aku tidak peduli sekarang kau ada di mana!”

Dalam forum atau buletin online kadang kalian mendapatkan komentar atau pertanyaan aneh dan konyol di mana jawabannya dapat dijawab oleh si penanya.

5. Orz

“ORT” atau “Orz” bukan singkatan kata. Coba kalian perhatikan dengan seksama. Apakah menurut kalian ini sama dengan budaya Jepang? Kata ini mereprentasikan “dogeza”, yaitu cara meminta maaf dalam budaya Jepang dengan cara berlutut dengan kedua tangan dan kepala menyentuh lantai. Huruf “O” menyimbolkan kepala, huruf “r” menyimbolkan tangan dan badan bagian atas, dan huruf “z” menyimbolkan kaki dan tubuh bagian bawah.

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Biasanya “Orz” digunakan untuk merepresentasikan dogeza dan orang Jepang menggunakannya untuk meminta maaf. Tapi sekarang, kata “Orz” digunakan untuk menunjukkan ekspresi kecewa atau depresi.

5 istilah slang yang sering digunakan netizen jepang

Contohnya, ketika tiket untuk konser yang sangat ingin kalian tonton sudah habis terjual, kalian dapat mengucapkan, “Tiketnya sould out! Orz”. Kalian juga dapat menggunakan “OTL” yang memiliki arti sama dengan “Orz”. Akan tetapi, “Orz” lebih umum digunakan di Jepang.

Bagaimana? Apakah kalian merasa ada pencerahan? Kalian juga dapat menggunakan istilah- istilah slang di atas ketika menjelahi media sosial atau dunia maya, lho! (^ω^)

Tokyo Girls Update / Ayaya

Related article